The Story

ZurückInhaltsverzeichnisWeiter



Gandalf on the back of a huge eagle. Watercolor by Alan Lee.

Gandalf auf dem Rücken von Gwaihir, dem König der Adler. Pre-Production Gemälde von Alan Lee

Welches Ereignisse wird jeder Film abdecken?

So wie es aussieht wird jeder Film mehr oder weniger den Start- und Endpunkten des jeweiligen Buches entsprechen; mit einigen kleinen Änderungen:

Ein Prolog zu Beginn von "Die Gefährten" wird einige Informationen über Mittelerdes Geschichte im allgemeinen und die des Einen Ringes im speziellen zeigen
. Eine der dabei gezeigten Szenen wird das Letzte Bündnis zwischen Elben und Menschen sein.

Der zweite und dritte Film werden jeweils Prologe besitzen, welche den "momentanen Stand der Geschichte" zusammenfassen.

Das Ende des ersten Films wird bereits einige Elemente vom Beginn des zweiten Bandes "Die zwei Türme" beinhalten, beispielsweise Boromirs Konfrontation mit den Orks (auf den Wiesen von Parth Galen; 'Der Zerfall des Bundes').

Der zweite und dritte Film wird häufig zwischen den beiden Handlungssträngen von Sam und Frodo sowie den anderen Charakteren wechseln; so dass der Verlauf der Story in zwei große Handlungsstränge gesplittet wird, wie es auch in der Buchvorlage der Fall ist.

Es ist noch nicht bekannt, was nach den Showdown-Szenen, die am Schicksalsberg spielen gezeigt werden wird. Die Befreiung des Auenlandes wird unter Umständen nicht gezeigt werden, auf jeden Fall implementiert wird aber, wie die Ringträger am Ende des Buches von den Grauen Anfurten aus über's Meer fahren.

Welche Schritte werden unternommen, damit der Film der Vorlage gerecht wird?

Experten für die Waffen des Mittelalters wurden engagiert um authentische Waffen herzustellen, welche im Gegensatz zu Filmrequisiten voll funktionsfähig sein sollen. Rüstungen und Waffen, die in Großaufnahmen zu sehen sein werden wurden aus echtem Metall in einer richtigen Gießerei hergestellt. Über die Art und Weise der Verzierungen der Waffen wurden ebenfalls sorgfältige Informationen eingeholt; so sind etwa die Gravuren auf den Waffen und Rüstungen der Elben in korrektem Elbisch verfaßt.

Zusätzlich zur geschriebenen Sprache wird außerdem durch Linguisten und Dialektforscher, die sich am ständig am Set befinden sicher gestellt, dass auch die Aussprache und verwendete Grammatik der Sprachen korrekt wiedergegeben werden.
A beautifully engraved helmet.

Dieser Helm, einer von mehreren Ausstellungsstücken welche bei der 2000er VSDA convention gezeigt wurden, gibt die große Detailtreue wieder, in welcher Requisten und Kostüme erstellt worden sind.


Werden Charaktere im Film gestrichen oder hinzugefügt?


Welche Änderungen gibt es gegenüber der Buchvorlage?

Zur Freude der Fans des Romans scheint Peter Jackson auch selbst das Werk mit besonderer Würdigung zu bedenken, was zur Folge hatte, dass er während der Vorbereitungsphase versprach, dass es zugunsten des Filmes auf keinen Fall einschneidende Änderungen geben solle. So wie sich der Verlauf der Produktion darstellt, scheint er die meisten Teile betreffend sein Wort gehalten zu haben. Obwohl zwar Fans und die Produktion in einen Punkten geteilter Meinung sind, scheint Jackson dennoch entschlossen zu sein, in seinen Filmen so nahe wie möglich an der Vorlage zu bleiben.

Dies berücksichtigend nun hier an dieser Stelle eine Auflistung der bekannten Änderungen, die es in den Filmen gegenüber den Büchern geben wird:

  • Die Romanze zwischen Aragorn und Arwen wird ausführlicher erzählt, so dass sie sich über die 3 Filme hinwegziehen kann. Zwar wurde die Arwen-Rolle definitiv nicht schon bei "Die Gefährten" auftauchen, jedoch lassen Szenen der an Helms Klamm kämpfenden Liv Tyler Sorgen über den Grad der Charakterausweitung machen. Während Fans die Rolle schon als "Xenarwen: Warrior Princess" bespötteln, besteht die Produktion darauf, dass auch die neue Arwenrolle den Grundgedanken Tolkiens gerecht würde. Hierbei könnten einige Charakterzusätze aus den Anhang A.5 des "Herrn der Ringe" stammen, welcher näher auf Aragorns und Arwens Vergangenheit eingeht.
  • Einigen offiziellen Quellen zufolge wird auch eine Art "Brutkammer" der Uruk-Hai zu sehen sein, in welcher Orks geboren und herangezüchtet werden.
  • Das Filmschicksal Sarumans könnte von dem, welches ihm in den Büchern widerfährt. (vgl. Foto.) Ein kürzlich geschossenens inoffizielles Foto zeigt Sarumans Tod auf einer Maschinenvorrichtung am Set von Orthanc, so dass einige Leser annehmen, dass er nach seiner Konfrontation mit den Helden in "Die zwei Türme" vom Orthanc-Turm in den Tod stürzt, anstatt von Schlangenzunge ganz am Ende des Buches im Auenland ermordet zu werden.
  • Lieder und Gedichte, die in der buchvorlage großes Gewicht haben, werden nicht so oft in den Filmen zu hören sein. Jedoch heißt es, dass sie auch nicht ersatzlos gestrichen werden sollen.
  • Einige Ereignisse, die im Buch nur als Rückblicke oder durch Berichte erzählt werden, werden im Film in Echtzeit zu sehen sein. Dazu gehören mitunter die Gefangennahme Gandalfs durch Saruman (was zu einem erbitterten Zaubererkampf führt), Boromirs letzte Schlacht gegen die Orks, der Sturm der Ents auf Isengart und weiterhin sogar die Geschichte des Ring einschließlich seines Verlustes durch Isildur und Gollums erste Rolle in der Geschichte des Ringes.
  • Einige Berichte deuten weiterhin an, dass eine Elbenarmee während einer der großen Schlachten im Film zu sehen sein wird, was so im Buch ebenfalls nicht vorkommt.

Welche (englischen) Akzente werden im Film gesprochen werden?

Die Akzente im Film werden größtenteils (wenn nicht sogar gänzlich) britischem Englisch entsprechen, wobei den verschiedenen Rassen und Charakteren unterschiedliche Variationen und Formen der Flexionen zukommen werden. Die Elben werden zum Beispiel mit einem Akzent sprechen, der auf natürliche Art und Weise von ihrer Muttersprache abgeleitet scheinen soll (man wird sie auch Elbisch selber sprechen hören).

Cate Blanchett (Galadriel) meint über das Sprechen auf Elbisch: "Es entspricht so garnichts von dem, was ich bisher zu sprechen versucht habe. Es klingt zwar wegen des keltischen Einflusses vertraut, ist aber gleichzeitig auch irgendwie völlig fremd." Zwei am Set befindliche Sprachtrainer stellen sicher, dass die Aussprache bei allen Sprachen korrekt angewandt wird.

Ian McKellen (Gandalf) hat noch weitere Informationen zu den verwendeten Akzenten gegeben: "Frodo und Bilbe werden die "Received pronunciation" (britisch-englische Standardaussprache, d. Übers.) verwenden. Pippins Akzent wird schottisch sein, Sams eher der des "West Country" während Merrys nördlich eingeärbt sein wird. Aragorn wird irisch klingen, während Gandalf ein wenig wie die Stimme Tolkiens klingen wird, die auf einigen Tonbändern festgehalten ist.

Frodo, Sam, Merry and Pippin look up in fear at the Nazgul on Weathertop.

Diese Aufnahme der vier Hobbits zeigt ihre unscheinbaren Kostüme und Masken.

Wie werden die Kostüme und Masken aussehen?

Die Produktion ist bemüht, den Filmen eher den Touch eines historischen Dramas als den des traditionellen Fantasy-Epos zu geben, so dass in vielen Fallen die Kostüme und Masken eher unaufdringlich sein werden. Hobbtis, Zwerge und Elben werden zu unterschiedlichen Graden Gesichtsanpassungen unterzogen, und Hobbits werden etwa künstlich vergrößerte Füße haben. Obwohl Elijah Wood sagte, dass die Fertigstellung des Frodo-Makeups jeden Tag zweieinhalb Stunden in Anspruch nehme, sehen doch die Aufnahmen von den Hobbits in Maske und Kostümen (wie etwa bei diesem Bild) doch sehr natürlich aus. Elbenohren sind ein wenig betont.

Gandalf wirkt in seinem Reisemantel und mit seinem langen Bart wie eine "Symphonie in Grau". Seine Augenbrauen, von denen gesagt wird, dass sie sogar noch unter der Krempe seines Hutes herausragend, wurden auf ein "praktischeres Maß" herabgestutzt. Gandals Gegenspieler Saruman ist in lange wallende herabfallende weiße Roben gekleidet, mit langem Haar und langen Fingern. Der Elbenfürst Elrond trägt "fußlange besticke Robe, eine kompliziert gestickte taillenlange Perücke und schwarzumrandete Kontaktlinsen.

  • Interview mit Kostümdesignerin Ngila Dickson.


  • Wie werden die Monster und Ungeheuer aussehen?

    • Die Uruk-Hai Krieger, furchterregende orkische Soldaten, sollen schwarze "käferartige exoskelettare Rüstungen" tragen.
    • Der Balrog, dem Gandalf in den Minen von Moria gegenübertritt wird vermutlich ebenfalls eine computergenerierte Kreatur sein und einer der Höhepüunkte des ersten Films darstellen.
    • Der Dunkle Herrscher Sauron, der in den Büchern nie selbst zu sehen ist, abgesehen vom Erscheinen als lidloses Auge, welches nach dem Ring späht, wird in den Filmen öfter auftauchen. Wenigstens in der Prologsequenz wird Sauron auch in körperlicher Form erscheinen, gekleidet in eine glänzende Rüstung aus gezacktem Stahl und einen Helm tragend, der einem Schafschädel mit sechs nach oben ragenden gezackten Dornen öähnelt. Es wird allerdings nicht gesagt, wie Suaron im Dritten Zeitalter dargestellt werden soll; Michael DeLuca von new Line merkte lediglich an, dass sein Auftreten furcherregend und unheimlich sein soll.
    • Die Nazgul werden wie es aussieht dunkel verhüllte berittene Männer sein, also im Prinzip so aussehen, wie sie auch in den Büchern beschrieben werden. Möglicherweise werden auch noch weitere Effekte während der Nachbearbeitungsphase technisch hinzugefügt.
    An orc in full makeup snarls at the camera.
    Orksoldaten, zu den bekannteren Arten der Feinde gehörend werden von Schauspielern mit entsprechenden Kostümen und Masken gespielt werden und damit nicht ausschließlich als vom Computer erzeugte Kreaturen.


    Welche Themen wird der Regisseur besonders hervorheben?

    Zu diesem Thema ein paar Gedanken von Peter Jackson:

    "Ich bin an Stoffen über Freundschaft und Selbstaufopferung interessiert. Es berührt natürlich, dass die Hobbits ohne große Hoffnung auf's Überleben durch die Hölle gehen, vor allem natürlich, da ihre Opfer erst den Weg zum Aufstieg des Menschenzeitalters ebnen werden. Denn das, was der "Herr der Ringe" eigentlich beschreibt, nämlich die Geschichte, wie die Menschen zur dominierenden Art der Erde vor Hobbits, Zwergen und Elben wurde, ist ein interessanter Aspekt, der oftmals übersehen wird."

    "Auch Probleme, die sich aus der Begnung von Sterblichkeit und Unsterblichkeit ergeben, wie bei der Sicht durch die Augen Aragorns und Arwens, sind faszinierend. Auch machen wir Gebrauch von der Konfrontation mit der von Tolkien bevorzugten naturverbundenen Weltanschauung gegenüber dem maschinenorientierten Fortschrittsdenken."





    ZurückInhaltsverzeichnisWeiter

    "FRODO (V.O.): When we turn away from the darkness of our past to take comfort in our peaceful lives, we sometimes forget how dearly that peace was bought. But there is much worth remembering in the darkness..."
    -- The first line of Fellowship, from an early draft of the script